Posts

Showing posts from February, 2023

Chapter 208

Chapter 208 Anomaly (2)  Translated by: Ddomigan 

Chapter 207

Chapter 207 Anomaly (1)   Translated by: Ddomigan 

Chapter 206

Chapter 206 D&L Bio  Translated by: Ddomigan

Chapter 205

Chapter 205 Gaze (3)  Translated by: Ddomigan 

Notice (Last updated 6/5/2023)

6/5/2023  Ch. 217 released. ๐Ÿ’ซ๐Ÿ’ซ๐Ÿ’ซ 1/5/2023  Ch. 215 & Ch. 216 released. Sorry for the delay, I couldn't find the time to translate ๐Ÿ˜ž. Unfortunately, these delays would have to be expected from now on. But I'll try my best to juggle everything. With Ch. 216, I couldn't do most of the italics thing since I wasn't translating on a computer for that chapter. 9/4/2023  Ch. 214 released. There are 2 words/sentences in this chapter which I'm 90% guessing the translation based on context. which are : ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋ญ์•ผ, ์ด๊ฒŒ. ๋„๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค . : "But forget that, what’s more important right now was that Yoojin wanted to get away from the airport."  (Google translated this sentence as 'I want to get in a landplane,' which obviously doesn't make sense from the flow of the story. I don't know what a ๋„๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ 'landplane' is either. But the sentence does have the nuance of wanting to be out of people's sight, so I just changed it in a way that made se...

Foreword

Foreword This blog is dedicated to the novel 'The S-Classes that I raised' and will update in continuation from Ch. 205.  The following are differences to be expected from Ch 205 onwards due to the change in translation styles: To improve the comprehensiveness of the story, the novel will be translated in a way that it’s told in the perspective of a 3rd person. The ‘I, my, me, mine’ of Yoojin’s internal monologues will be changed to ‘Yoojin, his, him, his’ so to not confuse monologues with dialogues. Contexts and implications that get lost in translation will also be polished and marked in Italics (if I bother to). Hopefully, this will create a better flow of information for readers, especially TTS readers.  Multiple versions of a term having the same meaning/implications were spawned over the course of the last 204 translated chapters. The following are synonymous terms, and bolded characters imply they are in use in future translations in accordance to the wiki.fandom page....

Page Number